Signature z4r
Folio 172r, Quire z
Biblioteca degli Intronati, Siena — O.III.38
HIGH Unverified
Biblioteca degli Intronati, Siena — O.III.38
HIGH Unverified
Annotations
CROSS_REFERENCE (3)MARGINAL_NOTE (1)
Hand Primary: Benedetto Giovio
Marginal Note
“Acinace”
89
P&C look for their source to ‘προσηλύτευσις’ found in Ezekiel 14:7 in the Septuagint.65
Giovio, not citing a source, appears to have inferred the term directly from its existing
components.
In two places, (p6v) and (z4r), Benedetto comments upon recurrences of the word
‘Acinace’, a word of Persian, and ultimately of Arabic origin.
13.
p6v: ‘Uno antiquario acinâce una spata torta, da noi detta una scimitarra. Oratio et Val. Flac.’
Daposcia soto questa in un’altra figura qua...
Russell, PhD Thesis, p. 100 (Ch. 4)
Hand Primary: Benedetto Giovio
Marginal Note
“Acinace”
89
P&C look for their source to ‘προσηλύτευσις’ found in Ezekiel 14:7 in the Septuagint.65
Giovio, not citing a source, appears to have inferred the term directly from its existing
components.
In two places, (p6v) and (z4r), Benedetto comments upon recurrences of the word
‘Acinace’, a word of Persian, and ultimately of Arabic origin.
13.
p6v: ‘Uno antiquario acinâce una spata torta, da noi detta una scimitarra. Oratio et Val. Flac.’
Daposcia soto questa in un’altra figura qua...
Russell, PhD Thesis, p. 100 (Ch. 4)
Hand Primary: Benedetto Giovio
Cross Reference
“acinace, spata persica, da noi detta”
ed crosswise, an
antique scimitar (G 243)
The reference to the sword appears in the ekphrasis of a hieroglyphic, containing an image of
the sword among other signs. It is noteworthy that, of all the components of this
hieroglyphic, the sword is the only term which elicits a response from the annotator. Since in
this case the annotator is only interested in the etymology of a single word, this note can
likely be attributed to the more philologically-minded Benedetto. For a second time, ...
Russell, PhD Thesis, p. 100 (Ch. 4)
Hand Primary: Benedetto Giovio
Cross Reference
“acinace, spata persica, da noi detta”
ed crosswise, an
antique scimitar (G 243)
The reference to the sword appears in the ekphrasis of a hieroglyphic, containing an image of
the sword among other signs. It is noteworthy that, of all the components of this
hieroglyphic, the sword is the only term which elicits a response from the annotator. Since in
this case the annotator is only interested in the etymology of a single word, this note can
likely be attributed to the more philologically-minded Benedetto. For a second time, ...
Russell, PhD Thesis, p. 100 (Ch. 4)
Hand Primary: Benedetto Giovio
Cross Reference
“acinace, spata persica, da noi detta”
rasis of a hieroglyphic, containing an image of
the sword among other signs. It is noteworthy that, of all the components of this
hieroglyphic, the sword is the only term which elicits a response from the annotator. Since in
this case the annotator is only interested in the etymology of a single word, this note can
likely be attributed to the more philologically-minded Benedetto. For a second time, z4r,
Benedetto defines the same word again, offering a slightly different definition.
...
Russell, PhD Thesis, p. 100 (Ch. 4)
Hand Primary: Benedetto Giovio
Cross Reference
“acinace, spata persica, da noi detta”
rasis of a hieroglyphic, containing an image of
the sword among other signs. It is noteworthy that, of all the components of this
hieroglyphic, the sword is the only term which elicits a response from the annotator. Since in
this case the annotator is only interested in the etymology of a single word, this note can
likely be attributed to the more philologically-minded Benedetto. For a second time, z4r,
Benedetto defines the same word again, offering a slightly different definition.
...
Russell, PhD Thesis, p. 100 (Ch. 4)
Hand Primary: Benedetto Giovio
Cross Reference
“Epilepsia è il morbo caduco”
97
My barrend and feeble tongue could neither collect itself nor find suitable words to express even a
little of that sweet flame that played over every part of my burning heart; thus I remained dumb, as if
struck by epilepsy. (G 219)
z4r: ‘Epilepsia è il morbo caduco’
Ed a non impedito meato, da summa dulcitudine permitteua liberamente & exalare il spiritulomio
pensando che da Epilepsia, cum genu replicato cadendo fusce state inuaso.
I languished in the sweet flames with my puls...
Russell, PhD Thesis, p. 108 (Ch. 5)
Hand Primary: Benedetto Giovio
Cross Reference
“Epilepsia è il morbo caduco”
97
My barrend and feeble tongue could neither collect itself nor find suitable words to express even a
little of that sweet flame that played over every part of my burning heart; thus I remained dumb, as if
struck by epilepsy. (G 219)
z4r: ‘Epilepsia è il morbo caduco’
Ed a non impedito meato, da summa dulcitudine permitteua liberamente & exalare il spiritulomio
pensando che da Epilepsia, cum genu replicato cadendo fusce state inuaso.
I languished in the sweet flames with my puls...
Russell, PhD Thesis, p. 108 (Ch. 5)