Signature h5r
Folio 61r, Quire h
Biblioteca degli Intronati, Siena — O.III.38
HIGH Unverified
Biblioteca degli Intronati, Siena — O.III.38
HIGH Unverified
Annotations
CROSS_REFERENCE (1)MARGINAL_NOTE (3)
Hand Primary: Benedetto Giovio
Marginal Note
“Theophrasta Logistica”
emphatic for ‘Philo’ may derive from the acrostic formed
from the first letters of the thirty-six chapters, in which Francesco Colonna’s love for Polia is
expressed with the word peramavit, the prefix ‘per’ meaning ‘greatly’, which is held as being
equivalent to πολύς.
Further orthographic variation can be seen in the following passage, in which even
standard /σ/ is replaced by Latin /z/ in one word. This section is taken from an explication of
a three-sided pyramidal structure found on ...
Russell, PhD Thesis, p. 97 (Ch. 4)
Hand Primary: Benedetto Giovio
Marginal Note
“Theophrasta Logistica”
emphatic for ‘Philo’ may derive from the acrostic formed
from the first letters of the thirty-six chapters, in which Francesco Colonna’s love for Polia is
expressed with the word peramavit, the prefix ‘per’ meaning ‘greatly’, which is held as being
equivalent to πολύς.
Further orthographic variation can be seen in the following passage, in which even
standard /σ/ is replaced by Latin /z/ in one word. This section is taken from an explication of
a three-sided pyramidal structure found on ...
Russell, PhD Thesis, p. 97 (Ch. 4)
Hand Primary: Benedetto Giovio
Marginal Note
“difficult to understand”
seen in the following passage, in which even
standard /σ/ is replaced by Latin /z/ in one word. This section is taken from an explication of
a three-sided pyramidal structure found on (h5r). Though the words explained below are
given in majuscule on the pyramid itself, here Benedetto deviates from his standard response
to block capitals, that of transcribing them in exacting detail. In this case, an exception to
pattern, he renders the words found on the epigram into lower case,
8.
...
Russell, PhD Thesis, p. 97 (Ch. 4)
Hand Primary: Benedetto Giovio
Marginal Note
“difficult to understand”
seen in the following passage, in which even
standard /σ/ is replaced by Latin /z/ in one word. This section is taken from an explication of
a three-sided pyramidal structure found on (h5r). Though the words explained below are
given in majuscule on the pyramid itself, here Benedetto deviates from his standard response
to block capitals, that of transcribing them in exacting detail. In this case, an exception to
pattern, he renders the words found on the epigram into lower case,
8.
...
Russell, PhD Thesis, p. 97 (Ch. 4)
Cross Reference
“Il Sogno di Polifilo”
udies of the text, without citing
his sources. Since Heckscher’s interest remained within his primary focus on elephant
iconography, he confined his examinations to those ‘relevant folios’ bearing on that topic.
He notes simply that the woodcut of an elephant and obelisk on (b7v) ‘evoked no keener
interest than any other hieroglyph.’ Here Heckscher does not record the marginal cross
reference ‘car. 66’ on the right margin of the woodcut, which refers to the Trinitarian obelisk
image on ...
Russell, PhD Thesis, p. 196 (Ch. 7)
Cross Reference
“Il Sogno di Polifilo”
udies of the text, without citing
his sources. Since Heckscher’s interest remained within his primary focus on elephant
iconography, he confined his examinations to those ‘relevant folios’ bearing on that topic.
He notes simply that the woodcut of an elephant and obelisk on (b7v) ‘evoked no keener
interest than any other hieroglyph.’ Here Heckscher does not record the marginal cross
reference ‘car. 66’ on the right margin of the woodcut, which refers to the Trinitarian obelisk
image on ...
Russell, PhD Thesis, p. 196 (Ch. 7)
Marginal Note
a discussion of Catholic doctrine.
The nymph Logistica (Reason), accompanying Poliphilo, offers her interpretation of the
obelisk thus.
Incomincioe quivi la Theophrasta Logistica praeconizare et a dire. Per queste figure la coeleste
harmonia consiste. Et advertisci Poliphile, che queste figure cum perpetua affinitate et coniunctione,
sono praeclarissimi monumenti antiquarii, et aegyptii hieraglyphi, gli quali insinuare volendo ti
dicono. DIVINAE INFINITAEQUE TRINITATI UNIUS ESSENTIAE (...
Russell, PhD Thesis, p. 199 (Ch. 7)
Marginal Note
a discussion of Catholic doctrine.
The nymph Logistica (Reason), accompanying Poliphilo, offers her interpretation of the
obelisk thus.
Incomincioe quivi la Theophrasta Logistica praeconizare et a dire. Per queste figure la coeleste
harmonia consiste. Et advertisci Poliphile, che queste figure cum perpetua affinitate et coniunctione,
sono praeclarissimi monumenti antiquarii, et aegyptii hieraglyphi, gli quali insinuare volendo ti
dicono. DIVINAE INFINITAEQUE TRINITATI UNIUS ESSENTIAE (...
Russell, PhD Thesis, p. 199 (Ch. 7)